E Dio disse: «La terra produca germogli, erbe che producono seme e alberi da frutto, che facciano sulla terra frutto con il seme, ciascuno secondo la sua specie.
God said, 'Let the earth produce vegetation: seed-bearing plants, and fruit trees on earth, bearing fruit with their seed inside, each corresponding to its own species.'
E' il primo della sua specie... l'evoluzione successiva dell'Intelligence.
He's the first of his kind... the next evolution of intelligence.
McLeach si è messo a catturare quelli della sua specie.
Looks like McLeach has begun trapping his own kind!
Potrebbe essere l'ultimo della sua specie.
This could be the last of a species, man.
Maa e la sua specie erano in pericolo.
Maa and her kind were under threat.
La sua specie deve averci riempito il pianeta.
His species must've filled the planet with it.
So che quella sua specie di ex moglie o fidanzata-
I know his ex-wife- current-girlfriend thing will be-
In quanto fu il primo della sua specie a rivoltarsi contro i suoi padroni.
For he was the first of his kind to rise up against his masters.
Per di piu', lui risponde solamente al richiamo della sua specie.
Furthermore, The werewolf only responds to the call of its own kind.
Un drogato con una lunga serie di condanne, ucciso da uno della sua specie!
Junkie with a long string of convictions. Killed by one of his own, no doubt.
Fa quello che e' nato per fare per la sopravvivenza della sua specie.
It does what it was born to do, for the survival of its species.
Credo che stesse cercando di rendere la loro fonte di cibo più compatibile con la sua specie
I think he was trying to make their food source more compatible with their species.
Una che predisse il pericolo che avrebbe rappresentato per lei e la sua specie, un'arma capace di distruggere gli essere ascesi.
One who foresaw the dangers presented to her and her kind by a weapon capable of destroying ascended beings.
D'altro canto, io credo che Sheldon potrebbe essere lo stadio larvale della sua specie e che un giorno tessera' un bozzolo e ne fuoriuscira' due mesi dopo con ali da falena e un esoscheletro.
On the other hand, I think Sheldon might be the larval form of his species, and someday he'll spin a cocoon and emerge two months later with moth wings and an exoskeleton.
Solo una tra noi colui che chiamavamo "Vecchia Madre", l'ultima della sua specie sapeva parlare con gli spiriti della Terra e chiedere alla saggezza dei Padri di salvare il nostro popolo.
Only one amongst us, the one we called Old Mother, the last of her kind, only she could speak to the spirits of the earth, and ask the wisdom of the Fathers to save our people.
E' un luogo sacro per la sua specie.
It`s a kind a sanctuary, - For her kind.
Se la sua specie non fosse mai esistita, le persone che ami sarebbero ancora vive.
If his kind never existed, the people you love would still be alive.
21 Dio creò i grandi animali acquatici e tutti gli esseri viventi che si muovono, e che le acque produssero in abbondanza secondo la loro specie, e ogni volatile secondo la sua specie.
And so it was. 21 God created great sea-monsters and all the creatures that glide and teem in the waters in their own species, and winged birds in their own species.
Così DIO creò i grandi animali acquatici e tutti gli esseri viventi che si muovono, di cui brulicano le acque, ciascuno secondo la propria specie, ed ogni volatile secondo la sua specie.
21 And God created the great sea-monsters, and every living creature that creepeth, wherewith the waters swarmed, after its kind, and every winged fowl after its kind;
21 E Dio creò i grandi animali acquatici e tutti gli esseri viventi che si muovono, i quali le acque produssero in abbondanza secondo la loro specie, ed ogni volatilo secondo la sua specie.
21 And God created great whales, and every living creature that moveth, which the waters brought forth abundantly, after their kind, and every winged fowl after his kind: and God saw that it was good.
Tutta la sua specie dev'essere eliminata.
Her entire species has to be eliminated.
Gli dei trasformarono il cuoco in un gigantesco topo bianco... capace soltanto di mangiare quelli della sua specie.
The Gods turned the cook into a giant white rat who could only eat his own young.
A meno che non sia l'ultima della sua specie.
Unless she's the last of her kind.
Jennifer ha detto che la sua specie si nutre di paura.
Jennifer said that her kind feeds off fear.
21 E Dio creò i grandi animali acquatici e tutti gli esseri viventi che si muovono, i quali le acque produssero in abbondanza secondo la loro specie, ed ogni volatile secondo la sua specie.
1:21 God created the great sea creatures and every living and moving thing with which the water swarmed, according to their kinds, and every winged bird according to its kind.
21 Così DIO creò i grandi animali acquatici e tutti gli esseri viventi che si muovono, di cui brulicano le acque, ciascuno secondo la propria specie, ed ogni volatile secondo la sua specie.
21 And God created the great whales, and every living and moving creature, which the waaters brought forth, according to their kinds, and every winged fowl according to its kind.
Aveva la capacita' di cambiare forma, era una cosa rara nella sua specie, che la rese una sorta di capo.
She had a capacity to shape-shift that was rare among her kind.
"La interrogai, riguardo alla sua sparizione ma si rifiuto' di rivelare qualunque segreto della sua specie e non fece che pregarmi di riportarla in acqua."
"I have questioned her regarding his disappearance, "but she refuses to betray any secrets of her kind And only pleads to be let back into the water."
È probabile che sia l'ultimo della sua specie.
He might very well be the last of his kind.
Condividere non e' mai stata una prerogativa della sua specie, Maesta'.
Sharing has never been the strong suit of your species, Your Majesty.
Ma diceva di essere l'unica della sua specie in tutto l'universo!
But she told me she was the only one of her kind in the whole universe.
Era la sola della sua specie in tutto l'universo.
She was the only one of her kind in the whole universe.
21Dio creò i grandi animali acquatici e tutti gli esseri viventi che si muovono, e che le acque produssero in abbondanza secondo la loro specie, e ogni volatile secondo la sua specie.
21 God created the great sea monsters and every living creature that moves, which the waters brought forth abundantly, according to their kinds, and every winged bird according to its kind.
Ha perso tutti quelli della sua specie, i suoi consanguinei.
He's lost every one of his kind, every one of his kin.
Potrebbe essere l'ultima della sua specie, la tua unica possibilita' per camminare sotto i raggi del sole.
She may well be the last of her kind your only chance to walk in the sun.
A che scopo ucciderla... se e' davvero l'ultima della sua specie?
What purpose would it serve to kill it? If it really is the last of its kind...
Soprattutto se e' l'ultima della sua specie.
Especially if it is the last of its kind.
lnfatti, a noi risulta che Blu sia l'ultimo maschio della sua specie.
In fact, as far as we know, Blu is the last male of his kind!
Cosa direste se riuscissi a procurarvi un altro della sua specie?
What if I could provide another of his kind?
Gli ha messo la maledizione, in modo che fosse l'unico della sua specie, poi l'ha rifiutato.
She put the curse on him, made it so that he would be the only one of his kind, and then she rejected him.
E' la nostra unica possibilita' per salvare i draghi, per aiutare Kilgharrah a preservare la sua specie.
This is our one chance of saving the dragons, of helping Kilgharrah preserve his kind!
E' l'unico esemplare della sua specie in queste terre.
It is the only one of its kind in the land.
E Dio creò i grandi animali acquatici e tutti gli esseri viventi che si muovono, i quali le acque produssero in abbondanza secondo la loro specie, ed ogni volatilo secondo la sua specie. E Dio vide che questo era buono.
And God created great whales, and every living creature that moves, which the waters brought forth abundantly, after their kind, and every winged fowl after his kind: and God saw that it was good.
Dopo che le scimmie subiscono perdite inimmaginabili, Cesare combatte con i suoi istinti più oscuri e inizia questa epica avventura per vendicare la sua specie.
After the apes suffer unimaginable losses, Caesar wrestles with his darker instincts and begins his own mythic quest to avenge his kind.
E Dio creò i grandi animali acquatici e tutti gli esseri viventi che si muovono, i quali le acque produssero in abbondanza secondo la loro specie, ed ogni volatilo secondo la sua specie.
21 God created the large sea creatures and every living creature that moves, with which the waters swarmed, after their kind, and every winged bird after its kind.
L'afide femmina è in grado di produrre dei minuscoli cloni della sua specie senza nemmeno accoppiarsi.
Female aphids can make little, tiny clones of themselves without ever mating.
Bene, poco tempo dopo, membri della sua specie avrebbero cominciato a spostarsi a nord fuori dall'Africa, e si cominciano a vedere ossa fossili di Homo erectus in Georgia, in Cina e anche in alcune parti dell'Indonesia.
Well, shortly afterwards, members of his species started to move northwards out of Africa, and you start to see fossils of Homo erectus in Georgia, China and also in parts of Indonesia.
essi e tutti i viventi secondo la loro specie e tutto il bestiame secondo la sua specie e tutti i rettili che strisciano sulla terra secondo la loro specie, tutti i volatili secondo la loro specie, tutti gli uccelli, tutti gli esseri alati
They, and every beast after his kind, and all the cattle after their kind, and every creeping thing that creepeth upon the earth after his kind, and every fowl after his kind, every bird of every sort.
2.5713739395142s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?